Les Subtilités Émotionnelles dans le Cinéma Français
Mes recommendations sur Netflix
Du fait que j’ai presque tout dévoré sur Netflix, on me demande souvent de faire des recommandations de films ou de séries françaises. Alors, j’ai pensé que cela serait une bonne idée de pratiquer ma compétence de l’écrit en rédigeant un petit article sur ce sujet. Donc, ici, je partage avec vous une liste de films ou séries des films ou des séries que j’ai regardées, classées selon mes préférences.
Depuis que j’ai commencé à comprendre le français, c’est comme si un nouveau monde s’ouvrait à moi. J’adore explorer la langue et la culture françaises, particulièrement à travers le comportement des personnages dans les films ou séries. Chaque fois que je regarde quelque chose, je découvre quelque chose de nouveau, même en revisitant le même contenu plusieurs fois.
Beaucoup aimés:
- Dix pourcent
- Untouchable
- Les papillons noirs
- Tapie
- Les combattantes
- Le Bazar de la Charité
- Marseille
- Lupin
- Détox
- Le plan cul
- La trêve
Au-Delà du Bien et du Mal
Ce qui me fascine le plus, c’est la description des émotions diverses dans les films (ou séries) dans le cinéma français. Contrairement au cinéma américain ou Bollywoodien, il n’y a pas seulement deux côtés extrêmes, le bien et le mal, mais une ribambelle de nuances émotionelles. Cela montre que c’est normal d’avoir des émotions complexes, telles que la rancune, l’anxiété, la jalousie etc. Cela nous permet de nous déculpabiliser de les ressentir et nous aide à comprendre qu’elles font partie de la vie. Ce qui se passe souvent, c’est qu’il existe une énorme pression sociale pour résoudre ces émotions-là lorsque nous les ressentons, c’est comme si nous n’avions pas le droit de les ressentir, n’est-ce pas?
En d’autres termes, lorsque je m’exprime en français, il me semble plus facile de montrer ce genre d’émotions, de ne pas culpabiliser de les ressentir. Je comprends bien qu’il n’est pas sain de les soutenir indéfinitivement. Cependant ce n’est pas la question de la morale. Ça n’a rien à avoir avec le bien ou le mal. Ce que je souligne ici, c’est qu’il y a aussi de la place pour ces émotions, pour qu’elles s’expriment. Peut-être que je me trompe, mais c’est ce que j’ai appris des films ou des séries françaises et cela renforce mon amour pour cette langue.
Ceux que j’ai aimés:
- Notre dame
- Ennemi Public
- La Vie Scolaire
- Drôle
- Madame Claude
- Tout simplement noir
- Criminal France
- L’Affaire Fourniret: Dans la tête de Monique Olivier
- Unité 42
- Mauvaises herbes
- L’ascension
- Pax Massilia
- Christmas Flow
- Zone blanche
- Une mère parfaite
- Braqueurs
- BAC Nord
- Le jeu
Ceux que j’ai regardés et c’était bien:
Huge in France, Johny Hallyday: Born Rocker, Budapest, Loin du périph, Balle perdue, Sans répit, Le roi des ombres, Je ne suis pas un homme facile, Vjeran Tomic: L’homme-Argaignée de Paris, Jusqu’ici tout va bien, Vortex, La révolution, Voleuses.
Et à la fin, ceux que j’ai regardés uniquement parce que c’était en français:
Stuck together, Friendzone, Marianne, Spoiled Brats, Close Enemies, Milf, The 7 Lives of Léa, Dangerous Liaisons, Sentinelle , Stuck with you, Into the night, La forêt — Je n’arrive pas à continuer
Je tiens à préciser que l’évaluation que j’ai décrite est entièrement basée sur mon point de vue personnel. Cela n’a rien à avoir avec le “rating” de IMDB.
J’espère que vous avez trouvé quelque chose à regarder, et si vous avez d’autres recommandations, n’hésitez pas à les partager dans les commentaires et je les inclurai dans cet article. Je suis toujours à la recherche de nouvelles choses pour entraîner mes oreilles.
Je continuerai à mettre à jour ce blog à chaque nouvelle découverte. Merci d’avoir lu mon article jusqu’au bout. Je vous souhaite une belle journée.
Salut!